Para hacer el retrato de un pájaro
Jaques Prevert
Pintar primero una jaula
con la puerta abierta
pintar después algo bonito
algo simple, algo bello,
algo útil para el pájaro.
Apoyar después la tela contra un árbol
En un jardín en un soto
o en un bosque esconderse tras el árbol
Sin decir nada, sin moverse
A veces el pájaro llega enseguida
Pero puede tardar años
antes de decidirse.
No hay que desanimarse
Hay que esperar
Esperar si es necesario durante años
La celeridad o la tardanza
En la llegada del pájaro
No tiene nada que ver
Con la calidad del cuadro.
Cuando el pájaro llega, si llega
observar el más profundo silencio
esperar que el pájaro entre en la jaula
y una vez que haya entrado
cerrar suavemente la puerta con el pincel.
Después borrar uno a uno todos los barrotes
cuidando de no tocar ninguna pluma del pájaro.
Hacer acto seguido, el retrato del árbol,
escogiendo la rama más bella para el pájaro,
Pintar también el verde follaje
Y la frescura del viento,
El polvillo del sol
y el ruido de los bichos de la hierba en el calor estival
y después esperar
que el pájaro se decida a cantar.
Si el pájaro no canta, mala señal,
Señal de que el cuadro es malo,
Pero si canta es buena señal,
Señal de que podéis firmar.
Entonces arrancadle delicadamente
una pluma al pájaro
Y escribid vuestro nombre
En un ángulo del cuadro.
“To Paint a Bird’s Portrait”
Paint first a cage
with the door open
next paint
something pretty
something simple
something lovely
something of use
to the bird
then put the canvas near a tree
in a garden
in the woods
or in a forest
hide behind the tree
say nothing
don’t move…
Sometimes the bird comes quickly
but it can just as well take many years
before deciding
Don’t be disheartened
wait
wait years if need be
the pace of the bird’s arrival
bearing no relation
to the success of the painting
When the bird comes
if it comes
keep very still
wait for the bird to enter the cage
and once it has
gently shut the door with the brush
then
paint out the bars one by one
taking care not to touch any of the bird’s feathers
Next paint the tree’s portrait
choosing the loveliest of its branches
for the bird
paint likewise the green leaves and fresh breeze
the sun’s scintillation
and the clamor of crickets in the heat of summer
and then wait until the bird decides to sing
If the bird does not sing
that’s a bad sign
A sign the painting is no good
but if it sings that’s a good sign
a sign you can sign
so then so gently you pull out
one of the feathers of the bird
and you write your name in a
corner of the picture.
Jacques Prévert (1900-1977) was a French poet whose poems are often about life in Paris after the Second World War. He also wrote several classic screenplays for film director Marcel Carné, the most famous of which, Les enfants du paradis (The Children of Paradise, 1945), is considered one of the greatest French films of all time.
Pour faire le portrait d’un oiseau
Peindre d’abord une cage
avec une porte ouverte
peindre ensuite
quelque chose de joli
quelque chose de simple
quelque chose de beau
quelque chose d’utile
pour l’oiseau
placer ensuite la toile contre un arbre
dans un jardin
dans un bois
ou dans une forêt
se cacher derrière l’arbre
sans rien dire
sans bouger…
Parfois l’oiseau arrive vite
mais il peut aussi mettre de longues années
avant de se décider
Ne pas se décourager
attendre
attendre s’il le faut pendant des années
la vitesse ou la lenteur de l’arrivée de l’oiseau
n’ayant aucun rapport
avec la réussite du tableau
Quand l’oiseau arrive
s’il arrive
observer le plus profond silence
attendre que l’oiseau entre dans la cage
et quand il est entré
fermer doucement la porte avec le pinceau
puis
effacer un à un tous les barreaux
en ayant soin de ne toucher aucune des plumes de l’oiseau
Faire ensuite le portrait de l’arbre
en choisissant la plus belle de ses branches
pour l’oiseau
peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent
la poussière du soleil
et le bruit des bêtes de l’herbe dans la chaleur de l’été
et puis attendre que l’oiseau se décide à chanter
Si l’oiseau ne chante pas
C’est mauvais signe
signe que le tableau est mauvais
mais s’il chante c’est bon signe
signe que vous pouvez signer
Alors vous arrachez tout doucment
une des plumes de l’oiseau
et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.
Jacques Prevert
Foto: Reinfried Marass “Parrots”
►Twitter: https://twitter.com/ReinfriedMarass
»Wie man einen Vogel malt«
Jacques Prévert (1900-1977) (franz.Lyriker und Drehbuchautor)
Male zuerst einen Käfig
mit einer offenen Tür.
Dann male irgendetwas Hübsches,
irgendetwas Einfaches,
irgendetwas Nützliches,
was den Vogel angeht.
So lehne die Leinwand
an einen Baum
in einem Garten,
in einem Wäldchen.
Verbirg dich hinter dem Baum,
ohne zu sprechen, ohne dich zu rühren.
Bisweilen kommt der Vogel bald,
aber es kann ebenso gut
viele Jahre brauchen,
bis er sich dazu entschließt.
Verlier nicht den Mut
warte, warte –
wenn’s sein muss jahrelang,
denn der rasche oder
langsame Anflug des Vogels
hat nichts zu tun mit dem
Gelingen des Bildes.
Wenn der Vogel kommt,
so sei ganz still,
warte bis der Vogel
in den Käfig schlüpft,
und wenn er hineingeschlüpft ist,
schließe mit dem Pinsel leise die Tür,
dann tilge nacheinander
die Gitterstäbe aus,
wobei du keine einzige Feder
des Vogels berühren darfst.
Sodann male den Baum
und wähle den schönsten
seiner Äste für den Vogel –
male auch das grüne Laub
und den frischen Wind,
den Sonnenstaub,
und das Gesumm der
Grastiere in der Sonnenglut.
Und dann warte,
ob der Vogel sich entschließt,
zu singen.
Wenn der Vogel nicht singt,
so ist es ein schlechtes Zeichen,
ein Zeichen,
dass das Bild schlecht ist.
Aber wenn er singt,
ist es ein gutes Zeichen,
ein Zeichen, dass du das Bild
mit deinem Namen zeichnen darfst.
Dann zupfst du ganz sacht eine Feder
aus dem Vogelgefieder
und schreibst in eine Ecke des Bildes
deinen Namen nieder.
Reblogged this on luispablodetorrescabanillas.
LikeLike