I never wish to be easily defined. I’d rather float over other people’s minds as something strictly fluid and non-perceivable; more like a transparent, paradoxically iridescent creature rather than an actual person. Franz Kafka; from a diary entry dated 23 March 1914 Franz Kafka’s Diaries, written in German language between 1910-1923, include casual observations, details … Continue reading
Meran, May 1920 Dear Frau Milena (yes, this heading is becoming burdensome, although it is something to cling to in this uncertain world, like a crutch for sick people; but it’s no sign of recovery when the crutches grow to be a burden), I have never lived among Germans. German is my mother tongue and … Continue reading
Cartas a Mílena, Franz Kafka -Merano-Untermais, Pensión Ottoburg Estimada Frau Mílena: (…) Domingo El telegrama. Sí, probablemente lo mejor sea encontrarnos. ¿Cuánto tiempo transcurriría, de lo contrario, antes de que aclaráramos las cosas? ¿De dónde ha surgido esto que está sucediendo entre nosotros? Resulta imposible ver lo que ocurre a más de un paso de distancia. Y … Continue reading